segunda-feira, 19 de outubro de 2009

Paz, Octavio



Destino do Poeta

Palavras? Sim.
De ares perdidas no ar.
Deixa que eu me perca entre palavras,
deixa que eu seja o ar entre esses lábios,
um sopro erramundo sem contornos,
breve aroma que no ar se desvanece.
Também a luz em si mesma se perde.

Octavio Paz (1914-1998), tradução de Haroldo de Campos.
* Nobel de literatura em 1990.
Verso lindo, repito pelo prazer: também a luz em si mesma se perde.